インドネシア語音声の動画を紹介します。
インドネシア語のリスニングの練習にもなると思います。
今回紹介するのは、BBC Newsの「Pantai indah yang jadi ‘tempat sampah’ di Aceh」(アチェのきれいな海がゴミ捨て場に).
インドネシアのアチェ州にあるきれいな海が、プラスチックゴミのゴミ捨て場になっています。
レポーターがその様子を伝えています。そのビーチにある現地政治家にもインタビューをしてます。
文章(インドネシア語)
この動画に載ってある字幕です。
※実際の音声とは若干異なることがあります。
リポーター:
Saat ini saya berada di pantai yang sangat cantik di Aceh,
Tepat di Samudera Hindia.
Sayangnya, dibalik kecantikannya pantai ini juga menjadi
Tempat pembunangan sampah plastik.
Saya dan dua teman saya mengumpulkan ini semua hanya dalam lima menit.
Orang Indonesia menggunakan 93 juta sedotan setiap harinya.
Tak heran jika Indonesia menjadi penyumbang polusi plastik terbesar kedua di dunia,
Setelah Cina.
Dan restoran di belakang saya, yang menyumbang semua plastik ini,
dimiliki oleh seorang pejabat setempat.
Ini semua sampah dari restoran
政治家:
Kita akui, kita punya kelemahan. Kita akui.
Pagi-pagi ada penyu di sini.
Sampah-sampah ini dimakannya.
リポーター:
Tidak sedih Pak jika penyu bisa mati akibat makan plastik?
政治家:
Saya malu.
Kita lihat saja di belakang rumah warga…
Kecewa kita, semua dibuang ke laut.
解説(日本語訳)
動画のインドネシア語を解説していきます。
今、私はアチェのとてもきれいなビーチにいます。
Tepat di Samudera Hindia.
場所はインド洋です。
*saat ini: 現在、ひとまず
*pantai: ビーチ、海岸
*Samudera Hindia: インド洋
残念なことに、この海の美しさの背後は、
Tempat pembunangan sampah plastik.
プラスチックゴミの廃棄場所になっています。
*sampah: ゴミ
*pembuangan: 廃棄、投棄
私と友達2人でこれらすべてをたった5分で集めました。
*memgumpulkan: 集める
Orang Indonesia menggunakan 93 juta sedotan setiap harinya.
インドネシア人は1日9,300万本ものストローを使っています。
*juta: 数百万
*sedotan: ストロー
もしインドネシアが世界で2番目のプラスチック汚染の提供者であったなら、おどろきませんか?
Setelah Cina.
中国に続いて。
*heran: 驚く、あきれる
*penyumbang: 寄付者
*terbesar: 最も大きい
*kedua: 2番目
*setelah: 〜の後
そして、私の後ろにあるレストランは、これらすべてのプラスチックゴミを捨てています。
dimiliki oleh seorang pejabat setempat.
現地要人により所有されています。
*belakang: 後ろ
*dimiliki: 所有される ※miliki(所有する)の受動態
*pejabat: 公務員、要人
*setempat: その地域の、ある場所の
これらのゴミはすべてレストランからです。
*sampah: ゴミ
認めます。良くなかった点があった。
*akui: 認める
*kelemahan: 弱点
早朝、ウミガメがここにいました。
*pagi-pagi: 早朝
*penyu: ウミガメ
これらのゴミを食べていました。
Tidak sedih Pak jika penyu bisa mati akibat makan plastik?
もしウミガメがプラスチックを食べたことで死んでしまったら、悲しくないですか?
*sedih: 悲しい
*jika: もし〜
*mati: 死ぬ
*akibat: 原因
恥ずかしいです。
Kita lihat saja di belakang rumah warga…
私達は住宅の後ろを見ています。
Kecewa kita, semua dibuang ke laut.
がっかりしています。すべて海に捨てられています。
*malu: 恥ずかしい
*kecewa: がっかりする
*dibuang: 捨てられる ※buang(捨てる)の受動態