【インドネシア語動画解説】新しい首都のために森を切り開く!①

インドネシア語

インドネシア語音声の動画を紹介します。

リスニングの練習にもなるので、参考にしてください。

今回紹介するのは、kumparanの「Babat Hutan demi Ibu Kota Baru」(新しい首都のために森を切り開く)です。

Babat Hutan demi Ibu Kota Baru

後半パートはこちらをご覧ください。

概要

現在、インドネシアでは首都をジャカルタから移す計画がされています。有力な候補としてカリマンタン島の東部の地域が挙げられています。それらの場所がどんな場所なのか、この動画は紹介しています。一方で、首都移転に伴い森林破壊が懸念されています。
首都移転にまつわる議論をこの動画でチェックしてください。

文章(インドネシア語)

この動画に載ってある字幕です。
※実際の音声とは若干異なることがあります。

Lokasi ibu kota baru yang paling ideal adalah

Di sebagian Kabupaten Penajam Paser Utara,

Dan sebagian di kabupaten Kutai Kartanegara, Provinsi Kalimantan Timur.

Katanya, calon kuat ibu kota negara baru ada di sini,

Kecamatan Samboja, Kabupaten Kutai Kartanegara,

Dan Kecamatan Sepaku, Kabupaten Penajam Paser Utara.

Sebagian besar wilayah ini masih berupa hutan.

Yakni hutan lindung dengan segala keanekaragaman hayatinya,

Atau pun hutan produksi dengan segala aktivitasnya.

Wilayah ini hampir 3 kali lipat dari luas Jakarta.

Meski wacana perpindahan ibu kota telah ada sejak lama,

Namun sudah tepatkah pemilihan wilayahnya?

Dan bagaimana dengan nasib Kalimantan yang dikenal sebagai paru-paru dunia?

BABAT ALAS DEMI IBU KOTA BARU

Ini jalur menuju kawasan ibu kota baru,

Kecamatan Sepaku, Kabupaten Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur.

Meski jalan provinsi, namun hanya sedikit yang beraspal mulus.

Kendaraan yang melintas harus ekstra hati-hati

karena jalanan berlubang dan penuh debu.

Jalan ini lebih sering dilintasi truk besar

bermuatan minyak dan kelapa sawit.

Sejak tahun 1975, Sepaku menjadi wilayah transmigrasi.

Sampai sekarang, warga asal Pulau Jawa dan Sulawesi hidup berdampingan.

Mereka rata-rata menjadi petani.

Pintu gerbang utama menuju kawasan ini melalui Pelabuhan Benua Taka di Kecamatan Penajam,

yang merupakan pusat pemerintahan Kabupaten Penajam Paser Utara (PPU).

Berikutnya adalah Samboja

yang berada di Kutai Kartanegara.

Tak jauh berbeda dengan Sepaku, 75 persen jalan ini belum beraspal.

Samboja memiliki kelebihan dibanding Sepaku,

yakni akses ke bandara yang lebih cepat.

Jarak Samboja menuju Bandara Sepinggan Balikpapan hanya 42,5 kilometer.

Sementara jarak menuju Bandara Pranoto di Samarinda 101 kilometer,

namun dengan akses jalan yang lebih bagus.

Daerah ini juga dilalui jalan Tol Balikpapan-Samarinda.

Diperkirakan di Samboja inilah posisi pusat pemerintahan ibu kota baru.

Secara bertahap akan dibangun Istana Negara dan kantor lembaga eksekutif.

Gedung DPR, MPR, hingga bangunan strategis TNI -Polri.

Selain terletak tepat di tengah Indonesia

dan diyakini minim dari ancaman bencana,

Samboja dan Sepaku berada dekat kota berkembang,

yakni Balikpapan dan Samarinda.

Namun, keputusan untuk memindahkan Ibu kota ke Kalimantan itu

diprotes sejumlah pemerhati lingkungan.

Dari sisi lingkungan hidup,

LSM khawatir pembukaan lahan untuk ibu kota

akan merusak hutan lindung.

Belum lagi masalah lahan tambang yang mengepung wilayah ibu kota baru itu.

Sejauh ini saja restorasi lahan tambang di Kaltim kerap dilupakan.

Bicara soal itu kami menilai lebih baik dipikir ulang

untuk mengenai penempatan ibu kota di Kaltim.

Karena kondisi kerusakan lingkungan di Kaltim saja sudah parah.

Jangan lagi ditambah dengan memindahkan permasalahan Jakarta, ibu kota ke Kaltim gitu loh.

解説(日本語訳)

動画のインドネシア語を解説していきます。

Lokasi ibu kota baru yang paling ideal adalah di sebagian Kabupaten Penajam Paser Utara, dan sebagian di kabupaten Kutai Kartanegara, Provinsi Kalimantan Timur.

新しい首都の理想的な場所は、東カリマンタンの北プナジャム・パスール県かクタイ・カルタネガラ県です。

*ibu kota:首都
*Kabupaten:県
*sebagian:部分、一部*ibu kota:首都
*Kabupaten:県
*sebagian:部分、一部

Katanya, calon kuat ibu kota negara baru ada di sini, kecamatan Samboja, Kabupaten Kutai Kartanegara, dan Kecamatan Sepaku, Kabupaten Penajam Paser Utara.

国の新しい首都の有力候補はここです。クタイ・カルタネガラ県のSamboja郡、北プナジャム・パスール県のSepaku郡。

*katanya:〜だそうだ
*calon:候補
*kuat:強い
*kecamatan:郡

Sebagian besar wilayah ini masih berupa hutan.

この地域の大部分は、まだ森です。

*wilayah:地域、地区
*berupa:〜から構成している、実在する

Yakni hutan lindung dengan segala keanekaragaman hayatinya,

Atau pun hutan produksi dengan segala aktivitasnya.

つまり、すべての生物多様性をもつ保護された森林、もしくはすべての活動がある活きた森です。

*yakni:つまり
*lindung:保護する
*segala:全部
*keanekaragaman:多様性
*hayati:生物学

Wilayah ini hampir 3 kali lipat dari luas Jakarta.

この地域はジャカルタのほぼ3倍の広さです。

*hampir:ほぼ
*kali lipat:〜倍
*luas:広い

Meski wacana perpindahan ibu kota telah ada sejak lama,

Namun sudah tepatkah pemilihan wilayahnya?

首都移転の話はすでに古くからあるけれども、地域の選択は適切でしょうか?

*meski:〜だけれども
*wacana:会話、談話
*perindahan:移動
*sejak:以来
*tepat:ちょうど、適切な
*pemilihan:選択、選挙

Dan bagaimana dengan nasib Kalimantan yang dikenal sebagai paru-paru dunia?

そしで世界の肺と知られるカリマンタン諸島の運命はどうでしょうか?

*nasib:運命
*dikenal:知られる
*paru-paru:肺

BABAT ALAS DEMI IBU KOTA BARU

新首都のために開拓

*babat:開拓する、刈る、内蔵
*alas:土台

Ini jalur menuju kawasan ibu kota baru,

Kecamatan Sepaku, Kabupaten Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur.

この道路は新首都の地域に向かっています。東カリマンタンの北プナジャム・パスール県のSepaku郡。

*jalur:線、コース
*menuju:に向かう
*kawasan:地域、エリア

Meski jalan provinsi, namun hanya sedikit yang beraspal mulus.

田舎の道だけれども、少しだけちゃんとしたアスファルトがあります。

*beraspal:アスファルト
*mulus:順調な、まっさらな

Kendaraan yang melintas harus ekstra hati-hati, karena jalanan berlubang dan penuh debu.

道に穴があいていたりほこりだらけなので、通行する乗り物は細心の注意を払う必要があります。

*melintas:通る
*berlubang:穴があいている
*penuh:十分に
*debu:ほこり

Jalan ini lebih sering dilintasi truk besar bermuatan minyak dan kelapa sawit.

この道は、いつもヤシ油を積んだ大きなトラックが通ります。

*truk:トラック
*bermuatan:積んである
*minyak kelapa sawit:やし油 *minyak:油

Sejak tahun 1975, Sepaku menjadi wilayah transmigrasi.

1975年以来、Sepakは移住地域になりました。

*transmigrasi:移住

Sampai sekarang, warga asal Pulau Jawa dan Sulawesi hidup berdampingan.

今まで、ジャワ島とスラウェシ島出身の住民が来て生活しています。

*hidup:生活
*berdampingan:近づく

Mereka rata-rata menjadi petani.

彼らはだいたい農民になっています。

*rata-rata:平均して
*petani:農民

Pintu gerbang utama menuju kawasan ini melalui Pelabuhan Benua Taka di Kecamatan Penajam, yang merupakan pusat pemerintahan Kabupaten Penajam Paser Utara (PPU).

主要な門は、北プナジャム・パスール県の中央政府を構成するプナジャム郡にある Benua Taka港を通って、この地域に向かいます。

*pintu gerbang:門 *pintu:ドア、門 *gerbang:ゲート
*Pelabuhan:港 
*benua:大陸
*pusat:中心、中央、本部
*pemerintahan:政府

Berikutnya adalah Samboja yang berada di Kutai Kartanegara.

次はクタイ・カルタネガラ県にあるSambojaです。

*berikutnya:次は

Tak jauh berbeda dengan Sepaku, 75 persen jalan ini belum beraspal.

Sepakuとあまり違いません。ここの道路の75%はまだアスファルトではありません。

*beraspal:アスファルトである

Samboja memiliki kelebihan dibanding Sepaku, yakni akses ke bandara yang lebih cepat.

Sepakuと比べてSambojaは長所があります。つまり、空港へのアクセスが速いです。

*kelebihan:過剰、長所
*akses:アクセス
*bandara:空港

Jarak Samboja menuju Bandara Sepinggan Balikpapan hanya 42,5 kilometer.

SambojaからSepinggan Balikpapan空港までの距離は42.5kmだけです。

*jarak:距離
*Bandara:空港

Sementara jarak menuju Bandara Pranoto di Samarinda 101 kilometer, namun dengan akses jalan yang lebih bagus.

SamarindaのPranoto空港までの距離は101キロメートルですが、道路へのアクセスはより良いです。

*sementara:一時的に

Daerah ini juga dilalui jalan Tol Balikpapan-Samarinda.

この地域もBalikpapan-Samarinda道路が通っています。

Diperkirakan di Samboja inilah posisi pusat pemerintahan ibu kota baru.

Sambojaのこの場所が新首都の中央政府だと予測されています。

*diperkirakan:memperkirakan(予想する、見積もる)の受動態

Secara bertahap akan dibangun Istana Negara dan kantor lembaga eksekutif.

徐々に、大統領官邸と執行機関事務所が建てられます。

*secara:〜的な
*bertahap:徐々に
*dibangun:membangun(建設する)の受動態
*Istana Negara:大統領官邸 *Istana:宮殿
*lembaga eksekutif:執行機関 *lembaga:団体、組織

Gedung DPR, MPR, hingga bangunan strategis TNI -Polri.

国会と国民協議会、インドネシア国軍とインドネシア警察の戦略局まで。

*gedung:建物
*DPR:国民代表会議(Dewan Perwakilan Rakyat)
*MPR:国民協議会(Majelis Permusyawaratan Rakyat)
*bangunan:建物、組織
*TNI-Polri:インドネシア国軍(Tentara Nasional Indonesia)ーインドネシア警察(Kepolisian Republik Indonesia)

Selain terletak tepat di tengah Indonesia

dan diyakini minim dari ancaman bencana,

Samboja dan Sepaku berada dekat kota berkembang,

yakni Balikpapan dan Samarinda.

インドネシアのちょうど真ん中に位置するほか、災害の脅威が最も小さいと考えられており、SambojaとSepakuは発展している都市( Balikpapan dan Samarinda)の近くにあります。

*selain:〜の他に
*terletak:位置する
*diyakini:meyakini(確信する)の受動態
*minim:最小の
*ancaman:脅威
*bencana:災害
*berkembang:発展する

Namun, keputusan untuk memindahkan Ibu kota ke Kalimantan itu

diprotes sejumlah pemerhati lingkungan.

しかしカリマンタンへの首都移転の決定はいつくかの環境評論家に反対されています。

*keputusan:決定
*memindahkan:移す
*diprotes:protes(抗議する)の受動態
*sejumlah:いくつかの
*pemerhati:観察者
*lingkungan:環境

Dari sisi lingkungan hidup,

LSM khawatir pembukaan lahan untuk ibu kota

akan merusak hutan lindung.

生活環境の側面から、市民団体は首都のために土地を開くことは、保護された森林を破壊すると懸念しています。

*sisi:そば、側面
*LSM:市民団体(Lembaga Swadaya Masyarakat)
*khawatir:心配する
*pembukaan:開始、開会
*lahan:土地
*merusak:破壊する

Belum lagi masalah lahan tambang yang mengepung wilayah ibu kota baru itu.

その新首都の地域を取り囲む鉱山の土地問題はまだ(未解決)です。

*masalah:問題
*tambang:鉱山
*mengepung:取り囲む

Sejauh ini saja restorasi lahan tambang di Kaltim kerap dilupakan.

これまでのところ、Kaltimの鉱山用地の復元はしばしば忘れられています。

*sejauh ini:これまで *sejauh:〜と同じくらい遠い
*restorasi:復元
*kerap:しばしば
*dilupakan:melupakan(忘れる)の受動態

Bicara soal itu kami menilai lebih baik dipikir ulang untuk mengenai penempatan ibu kota di Kaltim.

その問題を話すことで、Kaltimへの首都の配置について繰り返しよく考えるようになっています。

*menilai:評価する
*ulang:繰り返す
*mengenai:について、当たる
*penempatan:配置

Karena kondisi kerusakan lingkungan di Kaltim saja sudah parah.

なぜなら、Kaltimでの環境破壊の状況がすでに深刻だからです。

*kerusakan:破壊
*parah:重態の、酷い

Jangan lagi ditambah dengan memindahkan permasalahan Jakarta, ibu kota ke Kaltim gitu loh.

ジャカルタの問題を移すこと、Kaltimに首都を移すことで、(問題を)
足してはいけません。

*ditambah:tambah(追加する)の受動態
*permasalahan:問題

後半パートはこちらをご覧ください。

タイトルとURLをコピーしました